Siento mucho la utilización del gallego como "arma de guerra". Las lenguas no tienen derechos, solo las personas los tenemos. No sigáis dandoles municion a esos CAFRES, que acuden a nuestras concentraciones a pegarnos.
(para 22 de marzo de 2009 18:19) pois se o sintes non a uses como tal. Se unha viñeta coma esta che parece dar munición ós que reventan as manifas de GB mal vamos..
juassss... vaya vergüenza ajena que producís los de galicia bilingüe. que fácil es reivindicar derechos sin tener ninguna obligación. muy buena la viñeta.
o galego non é unha arma de guerra senon de identidade...os cafres sodes aqueles que vos avergonzades da terra na que nacíchedes e da vosa cultura...pobres ignorantes históricos!
pode considerarse galego, bo galego(boa persoa) quen despreza o meirande patrimonio cultural deste pobo, e único patrimonio colectivo?
Pódese ser galego sen saber falar, escribir en galego?
Claro que oficialmente, empadroase un en Cádiz, Alcorcón, Tarragona ou Donosti e xa é andaluz, madrileño, catalán ou vasco. O que teña cartos pode ser o que queira ao día seguinte
Visto que esta viñeta destapou a caixa de pandora, quero compartir convosco algo da miña experiencia persoal:
Dende fai mes e medio acrdei por diversos motivos que quería falar principalmente en galego, inda que nunca ía por impedimentos para facelo en castelán cando fose preciso. Dende que falo galego, atopei unha serie de sucesos, acdo menos rechamantes, que me levaron a reflexionar sobre a miña decisión e o meu pobo. Atopei cunha rapaza que afirmou ser galega, pero que lle era moito máis sinxelo falar en inglés que en galego... Atopei con madrileños, arxentinos, barceloneses, uruguaios, chilenos, e demáis casteláns-parlantes que me dixeron que me entendían a perfección, e que inda que non podían falar galego gustáballes oílo. Atopei galegos que me pedían traducción de palabras coma "tesoiras". Atopei moita xente que inmediatamente, e só polo único feito de falar galego, asociáronme a un partido político, e chamárome mentireira cando lles dixen que non era afiliada a ningún... Atopei a páxina de Galicia Bilingue só en castelán, sen usar nunca nin por accidente unha soa palabra en castelán... Se vivise en Barcelona, ¿tamén tería tantos problemas por falar catalán?
Apoio moito esa viñeta.Visto que esta viñeta destapou a caixa de pandora, quero compartir convosco algo da miña experiencia persoal:
Dende fai mes e medio acrdei por diversos motivos que quería falar principalmente en galego, inda que nunca ía por impedimentos para facelo en castelán cando fose preciso. Dende que falo galego, atopei unha serie de sucesos, acdo menos rechamantes, que me levaron a reflexionar sobre a miña decisión e o meu pobo. Atopei cunha rapaza que afirmou ser galega, pero que lle era moito máis sinxelo falar en inglés que en galego... Atopei con madrileños, arxentinos, barceloneses, uruguaios, chilenos, e demáis casteláns-parlantes que me dixeron que me entendían a perfección, e que inda que non podían falar galego gustáballes oílo. Atopei galegos que me pedían traducción de palabras coma "tesoiras". Atopei moita xente que inmediatamente, e só polo único feito de falar galego, asociáronme a un partido político, e chamárome mentireira cando lles dixen que non era afiliada a ningún... Atopei a páxina de Galicia Bilingue só en castelán, sen usar nunca nin por accidente unha soa palabra en castelán... Se vivise en Barcelona, ¿tamén tería tantos problemas por falar catalán?
Si alguien que acude a manifestarse, reivindicando su derecho a utilizar el gallego es agredido, el agresor es un CAFRE. Si en cambio reivindica el hacerlo en castellano y tambien es agredido el agresor es un CAFRE. Y los que justifican a cualquiera de los dos CAFRES, son unos fascistas o unos comunistas, dependiendo al CAFRE que defiendan. Los que sólamente insultan ante su incapacidad por argumentar nada, son sólo unos pobres GILIPOLLAS. Quien se de por aludido, que se lo haga mirar por un dentista.
Las páginas de galicia bilingüe estan en castellano y en gallego, seguramente el problema lo puede solucionar un oculista, o quizás una mirada sin complejos. UN SALUDO
os únicos canto menos verdadeiramente bilingües en Galicia no 2009, son os galego falantes, que non se conta o primeiro nos foros(con censura a todo o que pensa diferente) de Galicia Bilingüe.
"intercomunicarse sin llegar a lo mejor tan siquiera a hablar gallego" "muy poquitos que sean capaces de llevar el bilingüismo sin demasiados problemas" "Galicia es bilingüe... pero eso no quiere decir que todos los hablantes de Galicia tengan que ser bilingües" "yo no he usado en mi vida el gallego, ya ves" José Manuel Pousada e Gloria Lago, vicepresidente e presidenta de Galicia Bilingüe
http://www.youtube.com/watch?v=rzsdWQRI8jA
PD: nesa manifa de GB houbo radicais(que non representan nen porcentualmente aos galego falantes nen aos nacionalistas), que condeno máis cos de GB(entre os que había falangistas). As botellas foron contra os antidisturbios(condenábel aínda que tamén cargaron nos que só parodiaban), non vin unha soa imaxe dun de GB que recibira un botellazo, e si vin un vello cun ollo mourado porque se avalanzou sobre un mozo(no vídeo vese como o intentou varias veces coa policía no medio) e tamén vin a varios intentando agredir co seu paraugas aos que ían disfrazados cunha charanga que tocaba o himno español.
Penso que toda proteccíón e promoción que se lle faga a nosa lingua e pouca, e derogar leis que garantan e salvagarden o noso maior signo de identidade como pobo paréceme un tremendo erro. Pero quen non ten sensibilidade para protexer deste xeito a lingua, tampouco a ten para respetar o patrimonio cultural e etnográfico, o patrimonio natural e en definitiva todo aquelo que nos diferencia e tamén nos une ao resto de pobos deste planeta.
El comentario del Sr, Davila es de lo mas acertado. Lastima que no oigamos con rotundidad su desprecio a los CAFRES. Los que han sido peones de brega de los acaudalados inmobiliarios y han hecho de mamporreros en sus maravillosos yates, se escudan en la lengua y en el sentimiento de la gente, para esconder su afan de medrar y enriquecerse a costa de llenar Galicia de cemento y aerogeneradores. Y los intelectuales, igual que medraban con el GENERAL (otro CAFRE mas de la tierra) medran ahora con los nuevos CAFRES. Asistimos a la nueva Galicia donde los caciques de ahora "falan galego", "putean a las criadas", llenan la costa de horribles contrucciones, dejan arder los montes para que no les falte espacio, eso si "EN GALEGO". Todo ha cambiado para que todo siga igual. CHAOOOOOOOOOOO........
–Ha dicho que derogará el decreto del gallego. ¿Cuándo? –Desde luego antes del próximo curso. Haré lo imposible por conjugar los derechos de los padres con el consenso político. –¿Cambiará la Ley del litoral? –Es que no hay Ley del Litoral. Hay falta de ordenación y paralización. La tierra es para vivir, no para destrozarla, pero entre destrozar el litoral y no usar una de las zonas de mayor rentabilidad hay un paso enorme. –¿Y las Normas del Hábitat? –Una buena idea mal planteada. Dirigismo urbanístico, con estrechez de planteamientos que limitan la creatividad arquitectónica. Le encargaré al conselleiro o conselleira que la revise. http://www.farodevigo.es/secciones/noticia.jsp?pRef=2009030300_4_302225__GALICIA-Derogare-decreto-gallego-revisare-concurso-eolico
anónimo anterior, non somos imbéciles!! nin respecto polo noso patrimonio cultural, nin natural, nin paisaxístico, e dúas tazas de feísmo
17 comentários :
Siento mucho la utilización del gallego como "arma de guerra". Las lenguas no tienen derechos, solo las personas los tenemos. No sigáis dandoles municion a esos CAFRES, que acuden a nuestras concentraciones a pegarnos.
(para 22 de marzo de 2009 18:19) pois se o sintes non a uses como tal. Se unha viñeta coma esta che parece dar munición ós que reventan as manifas de GB mal vamos..
Por certo Davila, encántame como debuxas (:
juassss... vaya vergüenza ajena que producís los de galicia bilingüe. que fácil es reivindicar derechos sin tener ninguna obligación. muy buena la viñeta.
o galego non é unha arma de guerra senon de identidade...os cafres sodes aqueles que vos avergonzades da terra na que nacíchedes e da vosa cultura...pobres ignorantes históricos!
pode considerarse galego, bo galego(boa persoa) quen despreza o meirande patrimonio cultural deste pobo, e único patrimonio colectivo?
Pódese ser galego sen saber falar, escribir en galego?
Claro que oficialmente, empadroase un en Cádiz, Alcorcón, Tarragona ou Donosti e xa é andaluz, madrileño, catalán ou vasco. O que teña cartos pode ser o que queira ao día seguinte
¿Y si te obligligaran a escribir los bocadillos de tus viñetas en castellano?
Es una cuestión de libertad; no de lenguas.
Visto que esta viñeta destapou a caixa de pandora, quero compartir convosco algo da miña experiencia persoal:
Dende fai mes e medio acrdei por diversos motivos que quería falar principalmente en galego, inda que nunca ía por impedimentos para facelo en castelán cando fose preciso.
Dende que falo galego, atopei unha serie de sucesos, acdo menos rechamantes, que me levaron a reflexionar sobre a miña decisión e o meu pobo.
Atopei cunha rapaza que afirmou ser galega, pero que lle era moito máis sinxelo falar en inglés que en galego...
Atopei con madrileños, arxentinos, barceloneses, uruguaios, chilenos, e demáis casteláns-parlantes que me dixeron que me entendían a perfección, e que inda que non podían falar galego gustáballes oílo.
Atopei galegos que me pedían traducción de palabras coma "tesoiras".
Atopei moita xente que inmediatamente, e só polo único feito de falar galego, asociáronme a un partido político, e chamárome mentireira cando lles dixen que non era afiliada a ningún...
Atopei a páxina de Galicia Bilingue só en castelán, sen usar nunca nin por accidente unha soa palabra en castelán...
Se vivise en Barcelona, ¿tamén tería tantos problemas por falar catalán?
Apoio moito esa viñeta.Visto que esta viñeta destapou a caixa de pandora, quero compartir convosco algo da miña experiencia persoal:
Dende fai mes e medio acrdei por diversos motivos que quería falar principalmente en galego, inda que nunca ía por impedimentos para facelo en castelán cando fose preciso.
Dende que falo galego, atopei unha serie de sucesos, acdo menos rechamantes, que me levaron a reflexionar sobre a miña decisión e o meu pobo.
Atopei cunha rapaza que afirmou ser galega, pero que lle era moito máis sinxelo falar en inglés que en galego...
Atopei con madrileños, arxentinos, barceloneses, uruguaios, chilenos, e demáis casteláns-parlantes que me dixeron que me entendían a perfección, e que inda que non podían falar galego gustáballes oílo.
Atopei galegos que me pedían traducción de palabras coma "tesoiras".
Atopei moita xente que inmediatamente, e só polo único feito de falar galego, asociáronme a un partido político, e chamárome mentireira cando lles dixen que non era afiliada a ningún...
Atopei a páxina de Galicia Bilingue só en castelán, sen usar nunca nin por accidente unha soa palabra en castelán...
Se vivise en Barcelona, ¿tamén tería tantos problemas por falar catalán?
Apoio moito esa viñeta.
Biquiños!!!
Amiluz
Si alguien que acude a manifestarse, reivindicando su derecho a utilizar el gallego es agredido, el agresor es un CAFRE. Si en cambio reivindica el hacerlo en castellano y tambien es agredido el agresor es un CAFRE. Y los que justifican a cualquiera de los dos CAFRES, son unos fascistas o unos comunistas, dependiendo al CAFRE que defiendan. Los que sólamente insultan ante su incapacidad por argumentar nada, son sólo unos pobres GILIPOLLAS. Quien se de por aludido, que se lo haga mirar por un dentista.
Las páginas de galicia bilingüe estan en castellano y en gallego, seguramente el problema lo puede solucionar un oculista, o quizás una mirada sin complejos. UN SALUDO
os únicos canto menos verdadeiramente bilingües en Galicia no 2009, son os galego falantes, que non se conta o primeiro nos foros(con censura a todo o que pensa diferente) de Galicia Bilingüe.
"intercomunicarse sin llegar a lo mejor tan siquiera a hablar gallego"
"muy poquitos que sean capaces de llevar el bilingüismo sin demasiados problemas"
"Galicia es bilingüe... pero eso no quiere decir que todos los hablantes de Galicia tengan que ser bilingües"
"yo no he usado en mi vida el gallego, ya ves"
José Manuel Pousada e Gloria Lago, vicepresidente e presidenta de Galicia Bilingüe
http://www.youtube.com/watch?v=rzsdWQRI8jA
PD: nesa manifa de GB houbo radicais(que non representan nen porcentualmente aos galego falantes nen aos nacionalistas), que condeno máis cos de GB(entre os que había falangistas). As botellas foron contra os antidisturbios(condenábel aínda que tamén cargaron nos que só parodiaban), non vin unha soa imaxe dun de GB que recibira un botellazo, e si vin un vello cun ollo mourado porque se avalanzou sobre un mozo(no vídeo vese como o intentou varias veces coa policía no medio) e tamén vin a varios intentando agredir co seu paraugas aos que ían disfrazados cunha charanga que tocaba o himno español.
Quien defiende a los CAFRES, es aún peor que ellos. Además de CAFRE también es cobarde.
que pouco nos queremos e que pouco orgullosos estamos de nos mesmos...unha verdadeira mágoa!
Penso que toda proteccíón e promoción que se lle faga a nosa lingua e pouca, e derogar leis que garantan e salvagarden o noso maior signo de identidade como pobo paréceme un tremendo erro.
Pero quen non ten sensibilidade para protexer deste xeito a lingua, tampouco a ten para respetar o patrimonio cultural e etnográfico, o patrimonio natural e en definitiva todo aquelo que nos diferencia e tamén nos une ao resto de pobos deste planeta.
E na variedade está o gusto señores!
El comentario del Sr, Davila es de lo mas acertado. Lastima que no oigamos con rotundidad su desprecio a los CAFRES. Los que han sido peones de brega de los acaudalados inmobiliarios y han hecho de mamporreros en sus maravillosos yates, se escudan en la lengua y en el sentimiento de la gente, para esconder su afan de medrar y enriquecerse a costa de llenar Galicia de cemento y aerogeneradores. Y los intelectuales, igual que medraban con el GENERAL (otro CAFRE mas de la tierra) medran ahora con los nuevos CAFRES. Asistimos a la nueva Galicia donde los caciques de ahora "falan galego", "putean a las criadas", llenan la costa de horribles contrucciones, dejan arder los montes para que no les falte espacio, eso si "EN GALEGO". Todo ha cambiado para que todo siga igual. CHAOOOOOOOOOOO........
–Ha dicho que derogará el decreto del gallego. ¿Cuándo?
–Desde luego antes del próximo curso. Haré lo imposible por conjugar los derechos de los padres con el consenso político.
–¿Cambiará la Ley del litoral?
–Es que no hay Ley del Litoral. Hay falta de ordenación y paralización. La tierra es para vivir, no para destrozarla, pero entre destrozar el litoral y no usar una de las zonas de mayor rentabilidad hay un paso enorme.
–¿Y las Normas del Hábitat?
–Una buena idea mal planteada. Dirigismo urbanístico, con estrechez de planteamientos que limitan la creatividad arquitectónica. Le encargaré al conselleiro o conselleira que la revise.
http://www.farodevigo.es/secciones/noticia.jsp?pRef=2009030300_4_302225__GALICIA-Derogare-decreto-gallego-revisare-concurso-eolico
anónimo anterior, non somos imbéciles!!
nin respecto polo noso patrimonio cultural, nin natural, nin paisaxístico, e dúas tazas de feísmo
vaia, éste foi sen dúbida algunha un dos debuxos do señor Dávila máis comentados...
Eu tamén penso que o galego está seriamente ameazado, ó marxe de diferentes posturas políticas e ideolóxicas.
Traballo cara ó público, e teño razóns de peso para dicir que case o 90% fala castelán...
...e para min o galego é o idioma da miña terra, góstame moito falalo, non é unha arma de guerra nin unha ideoloxía, é a lingua da miña terra.
Moi bos debuxos, señor Dávila, sígonos no Faro de Vigo dende hai tempo.
Enviar um comentário